PROVERBS 19

امثال 19

1  Better is the poor who walks in his integrity Than one who is perverse in his lips, and is a fool.

1  اَلْفَقِيرُ السَّالِكُ بِكَمَالِهِ خَيْرٌ مِنْ مُلْتَوِي الشَّفَتَيْنِ وَهُوَ جَاهِلٌ.

2  Also it is not good for a soul to be without knowledge, And he sins who hastens with his feet.

2  أَيْضاً كَوْنُ النَّفْسِ بِلاَ مَعْرِفَةٍ لَيْسَ حَسَناً وَالْمُسْتَعْجِلُ بِرِجْلَيْهِ يُخْطِئُ.

3  The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the Lord.

3  حَمَاقَةُ الرَّجُلِ تُعَوِّجُ طَرِيقَهُ وَعَلَى الرَّبِّ يَحْنَقُ قَلْبُهُ.

4  Wealth makes many friends, But the poor is separated from his friend.

4  اَلْغِنَى يُكْثِرُ الأَصْحَابَ وَالْفَقِيرُ مُنْفَصِلٌ عَنْ قَرِيبِهِ.

5  A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies will not escape.

5  شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ لاَ يَنْجُو.

6  Many entreat the favor of the nobility, And every man is a friend to one who gives gifts.

6  كَثِيرُونَ يَسْتَعْطِفُونَ وَجْهَ الشَّرِيفِ وَكُلٌّ صَاحِبٌ لِذِي الْعَطَايَا.

7  All the brothers of the poor hate him; How much more do his friends go far from him! He may pursue them with words, yet they abandon him.

7  كُلُّ إِخْوَةِ الْفَقِيرِ يُبْغِضُونَهُ فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَصْدِقَاؤُهُ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ! مَنْ يَتْبَعُ أَقْوَالاً فَهِيَ لَهُ.

8  He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.

8  اَلْمُقْتَنِي الْحِكْمَةَ يُحِبُّ نَفْسَهُ. الْحَافِظُ الْفَهْمِ يَجِدُ خَيْراً.

9  A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies shall perish.

9  شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ يَهْلِكُ.

10  Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule over princes.

10  اَلتَّنَعُّمُ لاَ يَلِيقُ بِالْجَاهِلِ. كَمْ بِالأَوْلَى لاَ يَلِيقُ بِالْعَبْدِ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ!

11  The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.

11  تَعَقُّلُ الإِنْسَانِ يُبْطِئُ غَضَبَهُ وَفَخْرُهُ الصَّفْحُ عَنْ مَعْصِيَةٍ.

12  The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.

12  كَزَمْجَرَةِ الأَسَدِ حَنَقُ الْمَلِكِ وَكَالطَّلِّ عَلَى الْعُشْبِ رِضْوَانُهُ.

13  A foolish son is the ruin of his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.

13  اَلاِبْنُ الْجَاهِلُ مُصِيبَةٌ عَلَى أَبِيهِ وَمُخَاصَمَاتُ الزَّوْجَةِ كَالْوَكْفِ الْمُتَتَابِعِ.

14  Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord.

14  اَلْبَيْتُ وَالثَّرْوَةُ مِيرَاثٌ مِنَ الآبَاءِ أَمَّا الزَّوْجَةُ الْمُتَعَقِّلَةُ فَمِنْ عِنْدِ الرَّبِّ.

15  Laziness casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.

15  اَلْكَسَلُ يُلْقِي فِي السُّبَاتِ وَالنَّفْسُ الْمُتَرَاخِيَةُ تَجُوعُ.

16  He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of his ways will die.

16  حَافِظُ الْوَصِيَّةِ حَافِظٌ نَفْسَهُ وَالْمُتَهَاوِنُ بِطُرُقِهِ يَمُوتُ.

17  He who has pity on the poor lends to the Lord, And He will pay back what he has given.

17  مَنْ يَرْحَمُ الْفَقِيرَ يُقْرِضُ الرَّبَّ وَعَنْ مَعْرُوفِهِ يُجَازِيهِ.

18  Chasten your son while there is hope, And do not set your heart on his destruction.

18  أَدِّبِ ابْنَكَ لأَنَّ فِيهِ رَجَاءً وَلَكِنْ عَلَى إِمَاتَتِهِ لاَ تَحْمِلْ نَفْسَكَ.

19  A man of great wrath will suffer punishment; For if you rescue him, you will have to do it again.

19  اَلشَّدِيدُ الْغَضَبِ يَحْمِلُ عُقُوبَةً لأَنَّكَ إِذَا نَجَّيْتَهُ فَبَعْدُ تُعِيدُ.

20  Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter days.

20  اِسْمَعِ الْمَشُورَةَ وَاقْبَلِ التَّأْدِيبَ لِكَيْ تَكُونَ حَكِيماً فِي آخِرَتِكَ.

21  There are many plans in a man's heart, Nevertheless the Lord's counsel--that will stand.

21  فِي قَلْبِ الإِنْسَانِ أَفْكَارٌ كَثِيرَةٌ لَكِنْ مَشُورَةُ الرَّبِّ هِيَ تَثْبُتُ.

22  What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.

22  زِينَةُ الإِنْسَانِ مَعْرُوفُهُ وَالْفَقِيرُ خَيْرٌ مِنَ الْكَذُوبِ.

23  The fear of the Lord leads to life, And he who has it will abide in satisfaction; He will not be visited with evil.

23  مَخَافَةُ الرَّبِّ لِلْحَيَاةِ. يَبِيتُ شَبْعَانَ لاَ يَتَعَهَّدُهُ شَرٌّ.

24  A lazy man buries his hand in the bowl, And will not so much as bring it to his mouth again.

24  اَلْكَسْلاَنُ يُخْفِي يَدَهُ فِي الصَّحْفَةِ وَأَيْضاً إِلَى فَمِهِ لاَ يَرُدُّهَا.

25  Strike a scoffer, and the simple will become wary; Rebuke one who has understanding, and he will discern knowledge.

25  اِضْرِبِ الْمُسْتَهْزِئَ فَيَتَذَكَّى الأَحْمَقُ وَوَبِّخْ فَهِيماً فَيَفْهَمَ مَعْرِفَةً.

26  He who mistreats his father and chases away his mother Is a son who causes shame and brings reproach.

26  الْمُخَرِّبُ أَبَاهُ وَالطَّارِدُ أُمَّهُ هُوَ ابْنٌ مُخْزٍ وَمُخْجِلٌ.

27  Cease listening to instruction, my son, And you will stray from the words of knowledge.

27  كُفَّ يَا ابْنِي عَنِ اسْتِمَاعِ التَّعْلِيمِ لِلضَّلاَلَةِ عَنْ كَلاَمِ الْمَعْرِفَةِ.

28  A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.

28  اَلشَّاهِدُ اللَّئِيمُ يَسْتَهْزِئُ بِالْحَقِّ وَفَمُ الأَشْرَارِ يَبْلَعُ الإِثْمَ.

29  Judgments are prepared for scoffers, And beatings for the backs of fools.

29  اَلْقِصَاصُ مُعَدٌّ لِلْمُسْتَهْزِئِينَ وَالضَّرْبُ لِظَهْرِ الْجُهَّالِ.