PSALMS 33

المزمور الثالث و الثلاثون

1  Rejoice in the Lord, O you righteous! For praise from the upright is beautiful.

1  اِهْتِفُوا أَيُّهَا الصِّدِّيقُونَ بِالرَّبِّ. بِالْمُسْتَقِيمِينَ يَلِيقُ التَّسْبِيحُ.

2  Praise the Lord with the harp; Make melody to Him with an instrument of ten strings.

2  احْمَدُوا الرَّبَّ بِالْعُودِ. بِرَبَابَةٍ ذَاتِ عَشَرَةِ أَوْتَارٍ رَنِّمُوا لَهُ.

3  Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.

3  غَنُّوا لَهُ أُغْنِيَةً جَدِيدَةً. أَحْسِنُوا الْعَزْفَ بِهُتَافٍ.

4  For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.

4  لأَنَّ كَلِمَةَ الرَّبِّ مُسْتَقِيمَةٌ وَكُلَّ صُنْعِهِ بِالأَمَانَةِ.

5  He loves righteousness and justice; The earth is full of the goodness of the Lord.

5  يُحِبُّ الْبِرَّ وَالْعَدْلَ. امْتَلَأَتِ الأَرْضُ مِنْ رَحْمَةِ الرَّبِّ.

6  By the word of the Lord the heavens were made, And all the host of them by the breath of His mouth.

6  بِكَلِمَةِ الرَّبِّ صُنِعَتِ السَّمَاوَاتُ وَبِنَسَمَةِ فَمِهِ كُلُّ جُنُودِهَا.

7  He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deep in storehouses.

7  يَجْمَعُ كَنَدٍّ أَمْوَاهَ الْيَمِّ. يَجْعَلُ اللُّجَجَ فِي أَهْرَاءٍ.

8  Let all the earth fear the Lord; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

8  لِتَخْشَ الرَّبَّ كُلُّ الأَرْضِ وَمِنْهُ لِيَخَفْ كُلُّ سُكَّانِ الْمَسْكُونَةِ.

9  For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.

9  لأَنَّهُ قَالَ فَكَانَ. هُوَ أَمَرَ فَصَارَ.

10  The Lord brings the counsel of the nations to nothing; He makes the plans of the peoples of no effect.

10  الرَّبُّ أَبْطَلَ مُؤَامَرَةَ الأُمَمِ. لاَشَى أَفْكَارَ الشُّعُوبِ.

11  The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.

11  أَمَّا مُؤَامَرَةُ الرَّبِّ فَإِلَى الأَبَدِ تَثْبُتُ. أَفْكَارُ قَلْبِهِ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.

12  Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen as His own inheritance.

12  طُوبَى لِلأُمَّةِ الَّتِي الرَّبُّ إِلَهُهَا الشَّعْبِ الَّذِي اخْتَارَهُ مِيرَاثاً لِنَفْسِهِ.

13  The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men.

13  مِنَ السَّمَاوَاتِ نَظَرَ الرَّبُّ. رَأَى جَمِيعَ بَنِي الْبَشَرِ.

14  From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;

14  مِنْ مَكَانِ سُكْنَاهُ تَطَلَّعَ إِلَى جَمِيعِ سُكَّانِ الأَرْضِ.

15  He fashions their hearts individually; He considers all their works.

15  الْمُصَوِّرُ قُلُوبَهُمْ جَمِيعاً الْمُنْتَبِهُ إِلَى كُلِّ أَعْمَالِهِمْ.

16  No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength.

16  لَنْ يَخْلُصَ الْمَلِكُ بِكَِثْرَةِ الْجَيْشِ. الْجَبَّارُ لاَ يُنْقَذُ بِعِظَمِ الْقُوَّةِ.

17  A horse is a vain hope for safety; Neither shall it deliver any by its great strength.

17  بَاطِلٌ هُوَ الْفَرَسُ لأَجْلِ الْخَلاَصِ وَبِشِدَّةِ قُوَّتِهِ لاَ يُنَجِّي.

18  Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy,

18  هُوَذَا عَيْنُ الرَّبِّ عَلَى خَائِفِيهِ الرَّاجِينَ رَحْمَتَهُ

19  To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

19  لِيُنَجِّيَ مِنَ الْمَوْتِ أَنْفُسَهُمْ وَلِيَسْتَحْيِيَهُمْ فِي الْجُوعِ.

20  Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield.

20  أَنْفُسُنَا انْتَظَرَتِ الرَّبَّ. مَعُونَتُنَا وَتُرْسُنَا هُوَ.

21  For our heart shall rejoice in Him, Because we have trusted in His holy name.

21  لأَنَّهُ بِهِ تَفْرَحُ قُلُوبُنَا لأَنَّنَا عَلَى اسْمِهِ الْقُدُّوسِ اتَّكَلْنَا.

22  Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You.

22  لِتَكُنْ يَا رَبُّ رَحْمَتُكَ عَلَيْنَا حَسْبَمَا انْتَظَرْنَاكَ.