1 Through poverty many have sinned: and
he that seeketh to be enriched, turneth
away his eye.
2 As a
stake sticketh fast in the midst of the joining of
stones, so also in the midst of selling and buying, sin shall stick fast.
3 Sin
shall be destroyed with the sinner.
4 Unless
thou hold thyself diligently in the fear of the Lord, thy house shall quickly
be overthrown.
5 As when
one sifteth with a sieve, the dust will remain: so
will the perplexity of a man in his thoughts.
6 The
furnace trieth the potter's vessels, and the trial
of affliction just men.
7 Be the
dressing of a tree sheweth the fruit thereof, so a
word out of the thought of the heart of man.
8 Praise
not a man before he speaketh, for this is the trial
of men.
9 If thou followest justice, thou shalt
obtain her: and shalt put her on as a long robe of honour, and thou shalt dwell
with her: and she shall protect thee for ever, and
in the day of acknowledgment thou shalt find a
strong foundation.
10 Birds
resort unto their like: so truth will return to them that practise
her.
11 The lion
always lieth in wait for prey: so do sine for them
that work iniquities.
12 A holy
man continueth in wisdom as the sun: but a fool is
changed as the moon.
13 In the
midst of the unwise keep in the word till its time: but be continually among
men that think.
14 The
discourse of sinners is hateful, and their laughter is at the pleasures of
sin.
15 The
speech that sweareth much shall make the hair of
the head stand upright: and its irreverence shall make one stop his ears.
16 Is the
quarrels of the proud is the shedding of blood: and their cursing is a
grievous hearing.
17 He that discloseth the secret of a friend loseth
his credit, and shall never find a friend to his mind.
18 Love thy
neighbour, and be joined to him with fidelity.
19 But if
thou discover his secrets, follow no more after him.
20 For as a
man that destroyeth his friend, so also is he that destroyeth the friendship of his neighbour.
21 And as
one that letteth a bird go out of his hand, so hast
thou let thy neighbour go, and thou shalt not get him again.
22 Follow
after him no more, for he is gone afar off, he is fled, as a roe escaped out
of the snare: because his soul is wounded.
23 Thou
canst no more bind him up. And of a curse there is reconciliation:
24 But to
disclose the secrets of a friend, leaveth no hope
to an unhappy soul.
25 He that winketh with the eye forgeth
wicked things, and no man will cast him off:
26 In the
sight of thy eyes he will sweeten his mouth, and will admire thy words: but
at the last he will writhe his mouth, and on thy words he will lay a stumblingblock.
27 I have
hated many things, but not like him, and the Lord will hate him.
28 If one
cast a stone on high, it will fall upon his own head: and the deceitful
stroke will wound the deceitful.
29 He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that setteth a stone for his neighbour,
shall stumble upon it: and he that layeth a snare
for another, shall perish in it.
30 A
mischievous counsel shall be rolled back upon the author, and he shall not
know from whence it cometh to him.
31 Mockery
and reproach are of the proud, and vengeance as a lion shall lie in wait for
him.
32 They
shall perish in a snare that are delighted with the fall of the just: and
sorrow shall consume them before they die.
33 Anger
and fury are both of them abominable, and the sinful man shall be subject to
them.
|
1- كثيرون خطئوا لاجل عرض الدنيا
و الذي يطلب الغنى يغضي طرفه.
2- بين الحجارة المتضامة يغرز الوتد و بين
البيع و الشراء تنشب الخطيئة.
3- و سيسحق الاثم مع الاثيم.
4- من لم يحرص على الثبات في
مخافة الرب يهدم بيته سريعا.
5- عند هز الغربال يبقى الزبل كذلك كساحة
الانسان عند تفكره.
6- انية الخزاف تختبر بالاتون و الانسان يمتحن
بحديثه.
7- حراثة الشجر تظهر من ثمرها كذلك تفكر قلب
الانسان يظهر من كلامه.
8- لا تمدح رجلا قبل ان يتكلم فانه بهذا يمتحن
الناس.
9- اذا تعقبت العدل فانك تدركه و
تلبسه حلة مجد و تسكن معه فيصونك الى الابد و في يوم الافتقاد تجد سندا.
10- الطيور تاوى الى اشكالها و الحق يعود الى
العاملين به.
11- الاسد يكمن للفريسة كذلك الخطايا تكمن
لفاعلي الاثم.
12- حديث التقي في كل حين حكمة اما الجاهل
فيتغير كالقمر.
13- بين السفهاء ترقب الفرصة و بين العقلاء كن
مواظبا.
14- حديث الحمقى مكروه و ضحكهم في ملذات
الخطيئة.
15- محادثة الحلاف تقف الشعر و مخاصمته سد
الاذان.
16- مخاصمة المتكبرين سفك الدماء و مشاتمتهم
سماع ثقيل.
17- الذي يفشي الاسرار يهدم الثقة و لا يجد
صديقا لنفسه.
18- احبب الصديق و كن معه امينا.
19- لكن ان افشيت اسراره فلا
تطلبه من بعد.
20- فان من اتلف صداقة القريب
كان بمنزلة من اتلف عدوه.
21- و مثل تسريحك للقريب مثل اطلاقك طائرا من
يدك فلا تعود تصطاده.
22- لا تطلبه فانه قد ابتعد و فر كالظبي من
الفخ.
23- ان الجرح له ضماد و المشاتمة بعدها صلح.
24- اما الذي يفشي الاسرار فشانه الياس.
25- الغامز بالعين يختلق الشرور و ليس من
يتجنبه.
26- امام عينيك يحلو بفمه و يستحسن كلامك ثم
يقلب منطقه و من كلامك يلقي امامك معثرة.
27- قد ابغضت امورا كثيرة و لكن لا كبغضي له و
الرب سيبغضه.
28- من رمى حجرا الى فوق فقد رماه على راسه و
الضربة بالمكر تجرح الماكر.
29- من حفر حفرة سقط فيها و من نصب شركا اصطيد
به.
30- من صنع المساوئ فعليه تنقلب و لا يشعر من
اين تقع عليه.
31- الاستهزاء و التعيير شان المتكبرين و
الانتقام يكمن لهم مثل الاسد.
32- الشامتون بسقوط الاتقياء يصطادون بالشرك و
الوجع يفنيهم قبل موتهم.
33- الحقد و الغضب كلاهما رجس و الرجل الخاطئ
متمسك بهما
|